Podejrzewam, że o najnowszym numerze specjalnym English Matters, English Spoken Today, wiecie już wszystko. W ostatnim czasie ukazało się przynajmniej kilkanaście jego recenzji. Moja opinia dołączy więc do całkiem już bogatej kolekcji. Mam jednak nadzieję, że uda mi się zaprezentować Wam ten numer z innej, jeszcze ciekawszej strony.
Pierwszy artykuł w tym numerze dotyczy osób, które miały największy wpływ na rozwój języka angielskiego. Zaczynając od Wilhelma Zdobywcy, poprzez D.H. Lawrence'a aż do Chrissie Maher. Wszystkie te postacie zostały krótko opisane w poświęconych im bloczkach. Już w tym artykule dało o sobie znać poczucie humoru dziennikarzy piszących do tego numeru. Czytając o wspomnianym królu Anglii możemy dowiedzieć się why English is just French with a Funny Accent.

W artykule zatytułowanym What's in a Language? przeczytamy o licznych zapożyczeniach z języka angielskiego, które są powszechnie używane, zwłaszcza przez przedstawicieli młodego pokolenia, w językach francuskim, hiszpańskim, polskim i japońskim.
Trzy kolejne artykuły w całości poświęcone są slangowi. Analiza tekstu piosenki ,,Hey... Ya" zespołu Outkast jest praktycznym dopełnieniem tego, co przeczytamy w Slang in the English Language i Wash Your Mouth Out! W tych trzech tekstów użyto pieprznych słówek i wyrażeń, o których na pewno nie usłyszycie na lekcjach języka angielskiego. Kto wie, co w przenośnym znaczeniu znaczy wyrażenie ,,village bike"?*
Dr. Phil - the Cure for the Modern Times? opowiada o fenomenie programu prowadzonego przez znanego amerykańskiego psychologa Phila McGrow'a. W tymże programie prowadzący rozmawia z ludźmi ,,po przejściach" i pomaga im rozwiązać ich problemy. Program wzbudza wiele kontrowersji, podobnie jak sprawa opisana w Literature and Its Borders. W tym artykule możemy przeczytać o odniesieniach do homoseksualizmu w literaturze.
Nie ma jednego języka angielskiego. Już w obrębie samej Wielkiej Brytanii pojawia się kilka jego odmian, w USA również. Państwem, w którym językiem urzędowym jest język angielski jest również Nigeria z tym, że na jej terenie używa się aż 531 odmian powstałych poprzez wymieszanie się języka angielskiego z miejscowymi dialektami. Możecie o nich przeczytać w artykule The Risk of Axing Questions - Nigerian Pidgin.
Dwa ostatnie artykuły dotyczą najnowocześniejszych technologii. Pierwszy z nich, From Tekxting to Sexting, ukazuje zależność między językiem a postępem technicznym (m.in. na przykładzie emotikonów), drugi zaś prezentuje najlepsze programy komputerowe do nauki angielskiego.
Moim zdaniem English Spoken Today to jedno z najlepszych wydań specjalnych magazynu English Matters. Słówek i wyrażeń użytych w artykułach i wyjaśnionych w kolumnach obok tych tekstów nie znajdziecie w zbyt wielu słownikach. Polecam ten numer osobom, którym zależy na wzbogaceniu swojego słownictwa z zakresu języka angielskiego oraz tym, którzy planują wyjazd do kraju, w którym językiem urzędowym jest angielski. Chyba nie chcecie źle zrozumieć artykułów w najpopularniejszych tabloidach, prawda?
* Nie, nie chodzi o wiejski rower...
Za egzemplarz tego numeru dziękuję wydawnictwu Colorful Media.
Na razie jestem w połowie, faktycznie bardzo ciekawy numer. Czy jeden z lepszych nie wiem, bo to dopiero mój drugi English Matters.
OdpowiedzUsuńPozdrawiam
Ja przeczytałam kilkanaście numerów tego czasopisma (w tym kilka numerów specjalnych) uważam, że English Spoken Today plasuje się w czołówce najciekawszych wydań English Matters. Jeśli chciałabyś zamówić sobie jakieś archiwalne egzemplarze tego magazynu to mogę Ci polecić numery 25, 28 i 34.
UsuńWidzę, że ten magazyn cieszy się coraz większą popularnością :o Może i ja się w końcu skuszę? :)
OdpowiedzUsuńhttp://dzikie-anioly.blogspot.com/
Od jakiegoś czasu jestem wielką fanką magazynów wydawanych przez to wydawnictwo, a sam numer specjalny uważam za bardzo interesujący :) Trochę żałuję, że nie zaopatrzyłam się w inne wydania specjalne... :)
OdpowiedzUsuńNic straconego. Możesz je zamówić na stronie internetowej tego magazynu i to w cenie, która widnieje na okładce.
UsuńJa też coraz więcej czytam o tym pisemku i chyba nabieram coraz większych chęci, aby po nie sięgnąć :)
OdpowiedzUsuńCzytałam i najbardziej zainteresował mnie artykuł o homoseksualnych pisarzach. To naprawdę świetny numer.
OdpowiedzUsuńMnie najbardziej spodobał się artykuł o tabloidach. Jego autor wykazał się wielkim poczuciem humoru.
UsuńJa podziękuję, ale znam kogoś, kto chętnie czytuje obcojęzyczne magazyny, więc jej polecę powyższy numer.
OdpowiedzUsuńZgadzam się, to jedno z lepszych wydań EM, oby więcej takich :)
OdpowiedzUsuńŚwietny numer! Naprawdę bardzo ciekawe artykuły. :)
OdpowiedzUsuńNie miałam pojęcia, że jest aż tyle odmian języka angielskiego.
OdpowiedzUsuńJestem ciekawa tego artykułu o tabloidach :)
OdpowiedzUsuńBardzo dobry numer - polecam wszystkim niedowiarkom!
OdpowiedzUsuńZgadzam się - to chyba najlepszy numer specjalny z jakim miałam styczność, a było ich naprawdę niemało. Mam nadzieję, że kolejne numery również będą utrzymywać taki poziom.
OdpowiedzUsuń